جهان امروز به تبیین قرآن کریم نیاز دارد
تاریخ انتشار: ۹ اسفند ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۷۲۲۲۴۴۳
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما ، محمدمهدی طهرانچی در نخستین دوره آموزش علمی اجرایی مدیران و مدرسان مدارس عالی «مهارتهای قرآن کریم به زبان انگلیسی» در سازمان مرکزی دانشگاه آزاد اسلامی، افزود: جهان امروز به قرآن نیاز دارد؛ زیرا به رغم پیشرفت در علم، در موضوع هویت و اخلاق دچار فقر شده و برای جبران آن، وحدت یا گفتوگوی بین علم و دین براساس کتاب مسیحیت را عنوان میکنند؛ اما قرآن کریم نجات بخش غرب در علم و دین و بنبست شکن برای عالمان این حوزه است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی افزود: قرآن تنها کتابی است که مصنف آن خداوند متعال است و به گفته جرج سارتن (مورخ و پدر تاریخ علم ۱۸۸۴ تا ۱۹۵۶) قرآن کریم در میان کتب آسمانی تنها کتابی است که ۱۷ سال پس از نازل شدن و در زمانی که کاتبان وحی زنده بودند، به کتابت رسید و تنها یک نسخه بین همه نحلهها و شعب فکری حاکم است.
رئیس دانشگاه آزاد اسلامی با استناد به آیه ۱۹۵ سوره الشعرا «بِلِسانٍ عَرَبِیٍّ مُبینٍ» گفت:قرآن کریم به زبان عربی روشن نازل شده و پیامبر مکرم اسلام (ص) در آنچه دریافت کرده، دخل و تصرفی نکرده است.
طهرانچی با بیان اینکه ویژگی دیگر قرآن کریم تبدیل شدن به زبان علم دنیاست، گفت: قرآن تنها کتاب آسمانی است که زبان آن بعد از ۲۰۰ سال به زبان علم دنیا تبدیل شد و از سال ۷۵۰ تا ۱۳۰۰ میلادی هیچ مطلب علمی منتشر نمیشد مگر اینکه به زبان قرآن باشد.
رئیس دانشگاه آزاد اسلامی خاطرنشان کرد:، اما این سؤال مطرح میشود که آیا در تبیین قرآن کریم به امتهای دیگر، باید به زبان عربی سخن گفت. در سوره ابراهیم آمده است: «وَ ما أَرْسَلْنا مِنْ رَسُولٍ إِلاَّ بِلِسانِ قَوْمِهِ لِیُبَیِّنَ لَهُمْ فَیُضِلُّ اللهُ مَنْ یَشاءُ وَ یَهْدی مَنْ یَشاءُ وَ هُوَ الْعَزیزُ الْحَکیمُ». یعنی تبیین باید به زبان قوم باشد؛ زیرا زبان هر قوم، زبانی است که با آن تفکر میکند.
عضو هیأت امنای دانشگاه آزاد اسلامی تاکید کرد: برای انتقال مفاهیم قرآن باید با زبان تفکر هر قوم با آنها سخن گفت. باید توانایی تبیین و ترجمه قرآن کریم به زبان هر قوم و ملت را داشته باشیم و در اینجا جایگاه ترجمه از اهمیت بسیار برخوردار است؛ زیرا دارای ظرافتهایی است و کسانی که میخواهند به امر ترجمه بپردازند، باید هم با زبان قرآن کریم آشنا باشند و هم با زبان مقصد. ترجمهای موفق است که بتواند زبان تفکرکردن هر قومی را شناخته و از طریق آن ارتباط برقرار کند.
رئیس دانشگاه آزاد اسلامی خاطرنشان کرد: یادگیری زبان انگلیسی تنها برای رسیدن به دستاوردهای غرب و انتقال آن به داخل نیست بلکه میخواهیم مفاهیم قرآن کریم و مکتب اهل بیت (ع) را به زبان خودشان به آنها منتقل کنیم. قرآن کتابی راهگشاست و مبانی آن را باید با دیگر امتها و ملتها به اشتراک گذاشت. جوانان این مرز و بوم در دورههای آموزش زبان انگلیسی، باید با ترجمه قرآن کریم و معارف اهل بیت (ع) به زبان انگلیسی آشنا شوند. از این طریق، آموزش زبان انگلیسی برای ما هویت پیدا میکند. همچنین با توجه به گسترده شدن ارتباطات، میتوانیم با ترجمه انگلیسی فاخر از قرآن کریم، انتقال مفاهیم داشته باشیم.
طهرانچی با اشاره به آموزش زبان انگلیسی در دانشگاههای دنیا، گفت:در دانشگاههای غرب، با مفهوم زبان در قالب فرهنگ کار میکنند و به همین دلیل زبان فارسی ، عربی و... در دانشکدههای شرقشناسی تدریس میشود. در رویکرد جدید دانشگاه آزاد اسلامی نیز زبان انگلیسی به خودی خود اصالت ندارد بلکه ذیل هدفی که دنبال میشود، در قالب دانشکدههای رسانه و فرهنگ، دانشکده ارتباطات، دانشکده غربشناسی و... آموزش داده خواهد شد.
منبع: خبرگزاری صدا و سیما
کلیدواژه: دانشگاه آزاد اسلامی زبان انگلیسی قرآن کریم
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.iribnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری صدا و سیما» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۲۲۲۴۴۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
سروریمجد: مدارس عالی مهارتی برای رفع نیاز صنایع تأسیس میشوند
به گزارش خبرنگار خبرگزاری علم و فناوری آنا، علی سروریمجد، قائم مقام دانشگاه آزاد اسلامی در جریان سفر یک روزه خود به عسلویه، ضمن دیدار با علمای اهل سنت و امامان جمعه عسلویه و نخل تقی از چند مجتمع پتروشیمی مستقر در عسلویه بازدید و با مدیران شرکت پتروشیمی دماوند و مدیرعامل شرکت مجتمع گاز پارس جنوبی دیدار و بسترهای همکاری دانشگاه با صنایع را تشریح کرد.
قائم مقام دانشگاه آزاد اسلامی در جلسهای در حاشیه این دیدارها با تأکید بر اینکه در سه سال گذشته، گسترش حوزه فناوری در دانشگاه از تأکیدات رئیس دانشگاه آزاد اسلامی بوده، اظهار کرد: با حمایت مدیران ارشد سازمانی و همت همکاران در استانها، برخی از واحدهای دانشگاهی دانشگاه آزاد اسلامی در بسیاری از حوزهها، برندی معتبر در کشور شدهاند که پیشنهاد میشود صنایع حتماً از این واحدهای فناور بازدید کنند.
وی با بیان اینکه شرایط مناسب رفاه و آرامش در دانشگاه آزاد اسلامی برقرار شده، عنوان کرد: هر سال شاهد رشد جمعیتی مناسب از لحاظ تعداد دانشجو در دانشگاه هستیم. ۱۵۰ هزار دانشآموز در ۸۰۰ مدرسه در سراسر کشور در حال تحصیل بوده و ۳۰ هزار دانشجوی غیر ایرانی در دانشگاه مشغول تحصیل هستند که با افزایش واحدهای بینالملل، هدفگذاری برای ۱۰۰ هزار دانشجو صورت گرفته است. ضمن اینکه در شرایط تحصیل دانشجویان غیرایرانی با تأکید بر پاسداشت زبان فارسی، تدریس به زبان رسمی کشور صورت میگیرد.
سروریمجد با اشاره به برخی طرحهای دانشجویی و دانشگاهی دانشگاه آزاد اسلامی تشریح کرد: یکی از طرحهایی که با استقبال از سوی دانشجو و صنعت روبرو بوده، طرح پویش است که دانشجویان بهعنوان نیروی کار، برای تجربهاندوزی و با حداقل هزینه به صنایع معرفی خواهند شد و پس از اتمام تحصیل، صنایع به انتخاب خود میتوانند مستعدترینها را جذب کنند. همچنین مدارس عالی مهارتی بهعنوان طرح راهگشا با توجه به نیاز صنایع و رفع این نیازها در مناطق تأسیس میشوند.
وی اضافه کرد: مزیت مهم دانشگاه آزاد اسلامی، وجود آزمایشگاهها و کارگاههای پیشرفته و مجهز است که با توجه به یکپارچگی دانشگاه، این ظرفیتها در خدمت هر واحد دانشگاهی در هر استان بهعنوان پشتیبان برای انعقاد قرارداد با صنایع قرار میگیرد. این اقدامات نشاندهنده تحولاتی است که در دانشگاه به وجود آمده تا آیندهای روشن برای دانشگاه، کشور و نسل جوان ترسیم شود.
دانشگاه آزاد کریدر واسطهای برای ورود توانمندیها به استانهاست
رئیس دانشگاه آزاد اسلامی استان بوشهر نیز با بیان اینکه در مدیریت جدید دانشگاه، دانشگاه آزاد اسلامی بهعنوان مجموعه یکپارچه و ید واحد در مسائل دانشگاهی و کشوری ایفای نقش میکند، گفت: آن چیزی که در استان بوشهر بهعنوان چالش یا مزیت وجود دارد در حقیقت دغدغه یا فرصتی برای کل دانشگاه آزاد اسلامی است.
سعید رازقی ادامه داد: در کل استانها با توجه به فرصتهای موجود، ظرفیتهای دانشگاه آزاد اسلامی از طریق دانشگاه آن استان پایکار آورده میشود و در حقیقت این دانشگاه در هر استان، مدخل و کریدر واسطهای برای ورود توانمندیهای پژوهشی، آموزشی و مهارتی دانشگاه به استانهاست.
وی با اشاره به وجود نفت، گاز، پتروشیمی، دریا و نخیلات در استان بوشهر بیان کرد: امید است با این حس همکاری و علاقهمندی موجود در دانشگاه و صنایع مستقر در عسلویه با انعقاد قراردادها و تفاهمنامههای همکاری، آنچه بهعنوان مأموریت در حوزههای ذکر شده برای دانشگاه در نظر گرفته و در استان بوشهر عملیاتی و به منصه ظهور رسانده شود.
دانشگاهها راهگشای صنایع هستند
مدیر فنی مجتمع شرکت دماوند انرژی عسلویه نیز با ابراز علاقهمندی ارتباط با دانشگاه آزاد اسلامی عنوان کرد: بستر همکاری فراهم است و از چند جهت میتوان این ارتباط را پیش برد.
غلامرضا یعقوبزاده با بیان اینکه میتوان تلفیق صنعت و دانشگاه را پیش برد، افزود: این پتروشیمی میتواند پذیرای دورههای کارآموزی دانشجویان دانشگاه باشد که امکانات رفاهی نظیر خوابگاه نیز مهیاست و قطعاً در طرحهای توسعهای از این گروه از دانشجویان میتوان بهره برد.
وی با بیان اینکه در بخش R&D نیز میتوان از ظرفیت دانشگاه بهره گرفت، مطرح کرد: در بخش فنی چالشهایی وجود دارد که با توجه به اینکه دانشگاه و دانشجویان به دانش روز مسلط هستند، بهویژه در بحث افزایش بهرهوری و بهینهسازی و نیز افزایش ایمنی و کارایی تجهیزات میتوانند راهگشای صنایع باشند.
انتهای پیام/